|
ベルギーの おいしいパン! |
| |
|
| ||
![]() このページは、まだ完全に出来上がっていません。 |
|
せっかくパンのヨーロッパに居るのですから美 味しいパンにめぐり合いたいですね。でも、そ れにはパンの種類を知らなくちゃネ!! |
「 菓子パン 」 「写真とパンの呼び名ページ」 (容量が大きいです)
|
フラマン語で、コーフィークック(koffiekoek)と言います。 色々な物が中に入っていたり、上に乗っていたりしますが、パンの上部分 に砂糖が塗ってあり、ちょっと甘すぎて辛党には食べきるのに、ちょっとし た覚悟がいります。もちろんその向きに目の無い方は食卓と向かい合う のに新たな楽しみが生まれる事とは思います。 |
|
チョコレートスティックを中に入れて焼き上げたパンです。 多くの子供が好きなようです。 |
|
フランス語そのものですね。 ジャムが中に入っている物です。 |
|
干ブドウが入った丸パンです。パン生地自体にも干 しブドウからうつった甘味が染み込んでいます。 |
|
オランダ語・フランス語、共に「ピストレッ」と呼びます。(pistolet) 元はフランス語ですが、フラマン地方でもフランス語の呼び名で 買い物をします。 普通の「ピストレッ」は各店で毎日扱っているところはあります が、「バター・ピストレッ」や「 」は週末しか作らないころ があります。 |
食パン類は切って提供するのが普通なので、何も言わな
いでおくとスライスされたパンが手元にきます。厚切り
パンを食べたい方や、自分で必要な分だけ切って食べる
方は、食パンを注文した後に「ニィートゥ・スネーデェン
アシュトブリィフ」(NIET SNIJDEN ALSTUBLIEFT)
と言い添えましょう。